- name
- neim
1. noun1) (a word by which a person, place or thing is called: My name is Rachel; She knows all the flowers by name.) nombre2) (reputation; fame: He has a name for honesty.) fama, reputación
2. verb1) (to give a name to: They named the child Thomas.) llamar, poner nombre, llamar2) (to speak of or list by name: He could name all the kings of England.) nombrar•- nameless- namely
- nameplate
- namesake
- call someone names
- call names
- in the name of
- make a name for oneself
- name after
name1 n nombremy boyfriend's name is Charles el nombre de mi novio es Charles / mi novio se llama Charlesto make a name for yourself hacerse famosohe made a name for himself in the cinema se hizo famoso en el mundo del cinename2 vb poner nombre athey named their son Albert le pusieron Albert a su hijoEl gerundio de name se escribe naming
ñame sustantivo masculino LAm yam 'ñame' also found in these entries: Spanish: aparecer - apellido - apuntarse - betún - conocer - decir - denominar - dña - escriturar - esculpir - falsa - falso - gentilicio - honra - impronunciable - jota - ligarse - llamar - llamarse - mentar - nombrar - nombre - nominalmente - nominativa - nominativo - pila - recordar - remite - santa - santo - sonar - topónimo - tratar - tuntún - tutearse - verde - apelativo - apuntar - bautizar - be - cambiar - ce - cómo - común - de - doble - efe - ele - eme - ene English: bell - belt out - blare out I - blunder - blurt out - brand name - but - byword - call - caller - carve - Christian name - code name - disclose - distinctly - elude - escape - faintly - family name - female - file name - fill in - find out - first name - go under - granddaughter - leave out - maiden name - margin - mispronounce - misspell - mud - name - name-calling - name-dropper - name-dropping - omit - pen name - penny - progress - put - scrawl - term - think - unprecedented - waiting list - what - what's her - what's his - what's its-namenametr[neɪm]noun1 (first name) nombre nombre masculino; (surname) apellido■ his name's Richard se llama Richard■ what's your name? ¿cómo te llamas?■ a girl by the name of Alice una chica llamada Alice■ he knows them all by name los conoce a todos por su nombre■ it's in my wife's name está a nombre de mi mujer2 (fame) fama, reputación nombre femenino■ she made her name in the theatre se hizo famosa en el teatro■ they've got a good name tienen buena reputacióntransitive verb1 llamar■ they named the child Dominic after his uncle al niño le pusieron Dominic por su tío2 (appoint) nombrar■ he was named Minister of Transport lo nombraron Ministro de Transportes\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLin name only sólo de nombrein the name of ... en nombre de ...to call somebody names insultar a alguiento go by the name of ... conocerse por el nombre de ...to make a name for oneself hacerse un nombreto name names citar nombres, dar nombresto put one's name down for something apuntarse para algoto take somebody's name in vain faltar al respeto a alguienbig name pez nombre masculino gordoname day santoname ['neɪm] vt, named ; naming1) call: llamar, bautizar, ponerle nombre a2) mention: mentar, mencionar, dar el nombre dethey have named a suspect: han dado el nombre de un sospechoso3) appoint: nombrar4)to name a price : fijar un precioname adj1) known: de nombrename brand: marca conocida2) prominent: de renombre, de prestigioname n1) : nombre mwhat is your name: ¿cómo se llama?2) surname: apellido m3) epithet: epíteto mto call somebody names: llamar a alguien de todo4) reputation: fama f, reputación fto make a name for oneself: darse a conocer, hacerse famosonamen.• apellido s.m.• fama s.f.• linaje s.m.• nombre s.m.• título s.m.v.• apellidar v.• denominar v.• designar v.• llamar v.• mentar v.• nombrar v.• señalar v.
I neɪmnoun1) (of person, thing) nombre m; (surname) apellido mwhat's your name? — ¿cómo te llamas?, ¿cómo se llama (Ud)?, ¿cuál es su nombre? (frml)
my name is John Baker — me llamo John Baker
the name's Smith — me llamo Smith
a woman by the name of Green — una mujer llamada Green
he knows them all by name — los conoce a todos por su nombre
I only know her by name — sólo la conozco de oídas or de nombre
she goes by o under the name of Shirley Lane — se hace llamar Shirley Lane
he writes under the name (of) ... — escribe bajo el seudónimo de ...
in name only — sólo de nombre
she's manager in all but name — a todos los efectos or en la práctica, la directora es ella
the house is in her husband's name — la casa está a nombre de su marido
what in God's o heaven's name is this? — ¿qué diablos es esto?
he doesn't have a penny to his name — no tiene dónde caerse muerto
mentioning no names, without mentioning any names — sin mencionar a nadie
to take somebody's name — \<\<referee\>\> (BrE) sacarle* la tarjeta a alguien
the policeman took my name — el policía me tomó los datos
he's put his name down for a transfer — ha solicitado un traslado
to call somebody names — insultar a alguien; (before n)
name tag — etiqueta f de identificación, chapa f
to name names — dar* nombres
2)a) (reputation) fama fto give somebody/something a bad name — darle* mala fama a alguien/algo
he has made quite a name for himself as a designer — se ha hecho bastante fama como diseñador
b) (person) figura f; (company) nombre mall the big names — todas las grandes figuras
to drop names — mencionar a gente importante (para darse tono)
II
transitive verb1) (give name to) \<\<company/town\>\> ponerle* nombre a; \<\<boat\>\> bautizar*, ponerle* nombre athey named the baby George — le pusieron George al niño, al niño le pusieron por nombre George (liter)
a man named Smith — un hombre llamado Smith
to name somebody/something AFTER o (AmE also) FOR somebody: they named her after Ann's mother le pusieron el nombre de la madre de Ann; the city is named after the national hero — la ciudad lleva el nombre del héroe nacional
2) (identify, mention)police have named the suspect — la policía ha dado el nombre del sospechoso
to name but a few — por mencionar a unos pocos
to name the day — fijar la fecha de la boda
you name it — (colloq)
you name it, she's done it — ha hecho de todo lo habido y por haber
3) (appoint) nombrar[neɪm]1. N1) [of person, firm] nombre m ; (=surname) apellido m ; [of book, film] título mwhat's your name? — ¿cómo te llamas?
my name is Peter — me llamo Peter
what name shall I say? — (Telec) ¿de parte de quién?; (announcing arrival) ¿a quién debo anunciar?
what name are they giving the child? — ¿qué nombre le van a poner al niño?
they married to give the child a name — se casaron para darle nombre or legitimar al niño
•
to take sb's name and address — apuntar el nombre y las señas de algn•
by name — de nombreI know him by name only — lo conozco solamente de nombre
Pérez by name — de apellido Pérez, apellidado Pérez
a lady by the name of Dulcinea — una dama llamada Dulcinea
we know it by another name — lo conocemos por otro nombre
•
to go by the name of — ser conocido por el nombre de•
in name, he was king in name only — era rey tan solo de nombreit exists in name only — no existe más que de nombre
at least in name — al menos nominalmente
she's the boss in all but name — para jefa solo le falta el nombre
in the name of peace — en nombre de la paz
I thank you in the name of all those present — le doy las gracias en nombre de todos los presentes
he signed on in the name of Smith — se inscribió en el paro or desempleo con el apellido Smith
open up, in the name of the law! — ¡abran en nombre de la ley!
what's in a name? — ¿qué importa un nombre?
•
to lend one's name to — prestar su nombre a•
I'll do it, or my name's not Bloggs! — ¡como que me llamo Bloggs que lo haré!•
to put one's name down for — [+ new car etc] apuntarse para; [+ school, course] inscribirse en•
he had his name taken — (Sport) el árbitro apuntó su nombre•
we know it under another name — lo conocemos por otro nombreChristian, first 5., maiden, middle 3., pet I, 2., 2)to go under the name of — ser conocido por el nombre de
2) names (=insults)to call sb names — insultar a algn
3) (=reputation) reputación f , fama f•
to get (o.s.) a bad name — crearse mala reputación or famahe's giving the place a bad name — le está dando mala fama al lugar
•
he has a name for carelessness — tiene fama de descuidado•
the firm has a good name — la casa tiene buena reputación•
to make a name for o.s. — hacerse famosoto make one's name — llegar a ser famoso
4) (=person)big name * — (gran) figura f , personaje m importante
he's one of the big names in the business — es uno de los grandes en este negocio
this show has no big names — este show no tiene figuras famosas
2. VT1) (=call) llamar; [+ person] (at birth) ponera man named Jack — un hombre llamado Jack
they named the child Mary — a la niña le pusieron María
to name sth/sb after or (US) for sth/sb: they named him Winston after Churchill — le pusieron Winston por Churchill
she was named after her grandmother — la llamaron como a su abuela, le pusieron el nombre de su abuela
they named the street after Nelson Mandela — a la calle le pusieron el nombre de Nelson Mandela
2) (=mention)you were not named in the speech — no se te nombró or mencionó en el discurso
he is not named in this list — no figura en esta lista
name the third president of the USA — diga el nombre del tercer presidente de EE.UU.
name 20 British birds — nómbrame 20 pájaros británicos
first-named — primero
last-named — último
you name it, we've got it — cualquier cosa que pidas, la tenemos
to name names — dar or mencionar nombres
3) (=fix) [+ date, price] fijarhave you named the day yet? — ¿han fijado ya la fecha de la boda?
they're so keen to buy it you can name your price — tienen tanto afán por comprarlo que puedes pedirles lo que quieras or decir el precio que quieras
4) (=nominate) nombrarhe was named ambassador to Warsaw — lo nombraron embajador en Varsovia
3.CPDname day N — (Rel) día m del santo, fiesta f onomástica; (Econ) día m de ajuste de cuentas
name tape N — etiqueta f con el nombre
* * *
I [neɪm]noun1) (of person, thing) nombre m; (surname) apellido mwhat's your name? — ¿cómo te llamas?, ¿cómo se llama (Ud)?, ¿cuál es su nombre? (frml)
my name is John Baker — me llamo John Baker
the name's Smith — me llamo Smith
a woman by the name of Green — una mujer llamada Green
he knows them all by name — los conoce a todos por su nombre
I only know her by name — sólo la conozco de oídas or de nombre
she goes by o under the name of Shirley Lane — se hace llamar Shirley Lane
he writes under the name (of) ... — escribe bajo el seudónimo de ...
in name only — sólo de nombre
she's manager in all but name — a todos los efectos or en la práctica, la directora es ella
the house is in her husband's name — la casa está a nombre de su marido
what in God's o heaven's name is this? — ¿qué diablos es esto?
he doesn't have a penny to his name — no tiene dónde caerse muerto
mentioning no names, without mentioning any names — sin mencionar a nadie
to take somebody's name — \<\<referee\>\> (BrE) sacarle* la tarjeta a alguien
the policeman took my name — el policía me tomó los datos
he's put his name down for a transfer — ha solicitado un traslado
to call somebody names — insultar a alguien; (before n)
name tag — etiqueta f de identificación, chapa f
to name names — dar* nombres
2)a) (reputation) fama fto give somebody/something a bad name — darle* mala fama a alguien/algo
he has made quite a name for himself as a designer — se ha hecho bastante fama como diseñador
b) (person) figura f; (company) nombre mall the big names — todas las grandes figuras
to drop names — mencionar a gente importante (para darse tono)
II
transitive verb1) (give name to) \<\<company/town\>\> ponerle* nombre a; \<\<boat\>\> bautizar*, ponerle* nombre athey named the baby George — le pusieron George al niño, al niño le pusieron por nombre George (liter)
a man named Smith — un hombre llamado Smith
to name somebody/something AFTER o (AmE also) FOR somebody: they named her after Ann's mother le pusieron el nombre de la madre de Ann; the city is named after the national hero — la ciudad lleva el nombre del héroe nacional
2) (identify, mention)police have named the suspect — la policía ha dado el nombre del sospechoso
to name but a few — por mencionar a unos pocos
to name the day — fijar la fecha de la boda
you name it — (colloq)
you name it, she's done it — ha hecho de todo lo habido y por haber
3) (appoint) nombrar
English-spanish dictionary. 2013.